Читать книгу - "Хроники Дерини. Властитель Дерини [= Высший Дерини ] - Кэтрин Куртц"
Аннотация к книге "Хроники Дерини. Властитель Дерини [= Высший Дерини ] - Кэтрин Куртц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Сохрани вас Господь, друг мой, — тихо сказал он. — Я с ужасом думаю о том, что с вами может что-то случиться. Слишком много нам предстоит еще сделать вдвоем.
Кардиель молча кивнул.
Арилан улыбнулся.
— Вы знаете, что едете вместо меня?
— Я понял, что вы должны, если возникнет необходимость, помочь принцу Нигелю. Кто-то должен быть с ним, если, Боже сохрани, что-то случится с Келсоном.
Арилан улыбнулся и склонил голову.
— Причина отчасти в этом. Ну а кроме того, вы не обратили внимание, что из всех четверых вы один — не Дерини?
Кардиель бросил мгновенный взгляд на собрата и опустил глаза.
— Я решил, это потому, что я в своем роде глава мятежных епископов и другие прислушиваются ко мне. А есть и другие причины?
Арилан ободряюще коснулся руки друга.
— Конечно. Но ни у кого нет дурных намерений, уверяю вас. Я просто полагаю, что у вас будет возможность наблюдать несколько очень хороших магов-Дерини в действии. И надеюсь, вы наконец убедитесь в том, что я говорил вам о Дерини, убедитесь на собственном опыте, увидите все своими глазами и поверите всем сердцем в то, во что уже поверил ваш разум. — Кардиель поднял глаза и улыбнулся.
— Спасибо, Денис. Я… я постараюсь, постараюсь…
— О большем и не прошу, — кивнул Арилан.
Кардиель повернул коня и последовал за другими. Вскоре он исчез в густом ночном мраке; Арилан, по-прежнему улыбаясь, вернулся к Нигелю, все еще ожидавшему его у входа в королевскую палатку.
Через полчаса, а может быть, через час, пять всадников достигли бухты на юго-западе от Коротского замка и спешились.
Сперва они ехали на запад, потом повернули на юг и некоторое время двигались вдоль каменистого морского берега. Сейчас, примерно в полумиле от передовых городских укреплений, Морган остановился и, держа поводья своего коня, молча наслаждался тихой лунной ночью, пока не подъехали остальные четыре всадника. Когда все были в сборе, Морган связал коней в цепочку и поводья первой лошади передал юному Коналу.
— Смотрите, Конал, — прошептал он. — Не сворачивайте с пути, пока не доберетесь до того места, где свернули мы. Я не хочу, чтобы вас обнаружили патрули мятежников.
— Я буду осторожен, ваша светлость.
— Что ж, тогда с Богом, — прошептал Морган, дружески пожимая руку мальчика и отступая в сторону. — Дункан, милорды, идемте.
Когда Конал повернул коня и поехал по берегу обратно, Морган подошел к каменной гряде у самой линии прилива и начал карабкаться вверх, ловко пробираясь между камнями. Спутники безмолвно ждали, закутавшись в темные плащи, когда Морган взмахом руки даст им сигнал следовать за собой.
Взобравшись наверх, они оказались у входа в узкую расщелину; подступы к гряде со стороны дюн поросли густым кустарником, так что здесь их не могли обнаружить. Морган на мгновение исчез из глаз. Трое остальных — Дункан, Келсон и Кардиель — переглянулись, потом посмотрели вниз, и вдруг Дункан вздрогнул от неожиданности, обнаружив лицо Моргана в нескольких дюймах от своего.
— Господи, ну и напугал ты меня! — воскликнул Дункан, сглотнув слюну. — Мы не видели, где ты, такая тьма.
Морган усмехнулся, и его белые зубы блеснули в лунном свете.
— Идите за мной, здесь небольшая яма, глубиной примерно в ярд. Сначала вы, Келсон.
— Я?
— Скорее. Скорее. Дункан, помоги ему. Здесь не так глубоко.
Когда Келсон спустился в расщелину, Морган уже снова исчез, и Дункану пришлось помогать молодому человеку, лицо которого в лунном свете казалось совсем белым, он никак не решался прыгнуть в темноту. Потом внизу раздалось: «Ох!» — и через мгновение Дункан увидел лицо Келсона там же, где так неожиданно увидел Моргана чуть раньше. С улыбкой Дункан пригласил Кардиеля следовать за ним, и вскоре все четверо стояли почти в полном мраке. Морган дал возможность их глазам привыкнуть к темноте и начал медленно продвигаться вперед, в еще более глубокую тьму. Вернувшись, он подозвал к себе товарищей.
— Итак, все в порядке, я еще не все забыл. Пока не минуем одного или двух поворотов, огонь зажигать не будем — мало ли кто несет службу наверху. Поэтому, пока пойдем в темноте, держитесь друг за друга. Несколько десятков ярдов пройдем на ощупь.
Все четверо выстроились один за другим: Морган впереди, за ним Келсон, Кардиель и Дункан. Когда Морган ступил во тьму, Келсон, последний раз оглянувшись на смутный лунный серп, последовал за ним.
Им показалось, что прошли годы, на самом же деле — всего несколько минут. Наконец Морган остановился. Темнота теперь была полной, беспросветной.
— Все в порядке? — спросил Морган.
Раздался утвердительный шепот. Морган, опустив руку Келсона, отступил на шаг, и внезапно, всю его фигуру охватило сияние. Келсон услышал учащенное дыхание Кардиеля, и тут Морган повернулся к ним лицом; свет испускал кристалл, лежащий у него на ладони.
— Спокойно, епископ, — прошептал Морган, вытягивая руку в его сторону. — Это только свет, в нем нет ни добра, ни зла. Вот, смотрите, прикоснитесь. Он холоден, и, в сущности, здесь нет особого волшебства.
Кардиель не спускал глаз с лица Моргана, и только когда молодой генерал шагнул к нему, епископ перевел взгляд на светящийся шар. Свечение было холодновато-зеленым и походило на то, которое окружало Арилана в ночь, когда он признался в том, что он Дерини.
Наконец Кардиель протянул руку. Он не почувствовал ничего, кроме приятного холодка в ладони. Коснувшись руки Моргана, епископ заставил себя улыбнуться.
— Простите мое небольшое замешательство, но…
— Конечно, — улыбнулся Морган. — Идемте. Теперь недалеко. И у нас есть свет.
И действительно до конца туннеля было недалеко, однако выход оказался заваленным камнями, а сразу за ними они увидели настоящее подземное озеро — этого Морган, похоже, никак не ожидал. Он подозвал Дункана и Келсона, и они втроем, направив руки на завал и закрыв глаза, сосредоточились, чтобы расширить проход с помощью магии. Но дальше пути не было.
Морган, постояв в задумчивости над водой, стал снимать плащ и перчатки.
— Что вы делаете? — спросил Кардиель.
Этот вопрос оторвал Келсона и Дункана от поисков выхода, и они тоже уставились на Моргана, снявшего уже кольчугу и куртку и оставшегося лишь в льняной рубахе, перетянутой поясом, на котором остался кинжал.
— Думаю, путь где-то там, — сказал Морган, входя в воду. — Я сейчас.
Он сделал глубокий вдох и по-лягушачьи нырнул. Все трое с тревогой ждали; наконец в нескольких ярдах от них раздалось бульканье, и из воды появилась золотистая голова Моргана. Откинув закрывшие глаза мокрые пряди, он подплыл к ним.
— Я нашел проход, — сказал он, вытряхивая воду из ушей. — Он всего, в три фута длиной, но на глубине по меньшей мере шести или семи футов. Епископ Кардиель, вы умеете плавать?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев